但 以 理 書 9:24
為 5921 你本國之民 5971 和 5921 你聖 6944 城 5892 , 已經定了 2852 , 8738 七十個 7657 七 7620 。 要止住 9001 , 3607 , 8763 罪過 6588 , 除淨 9001 , 8552 , 8687 , 8675 罪惡 2403 , 贖盡 9001 , 3722 , 8763 罪孽 5771 , 引進 9001 , 935 , 8687 (或譯: 彰顯)永 5769 義 6664 , 封住 9001 , 2856 , 8800 異象 2377 和預言 5030 , 並膏 9001 , 4886 , 8800 至 6944 聖者 6944 (者: 或譯所)。 Daniel 9:24 Seventy 7657 weeks 7620 are determined 2852 , 8738 upon thy people 5971 and upon thy holy 6944 city 5892 , to finish 3607 , 8763 the transgression 6588 , and to make an end 8552 , 8687 , 8675 , 2856 , 8800 of sins 2403 , and to make reconciliation 3722 , 8763 for iniquity 5771 , and to bring in 935 , 8687 everlasting 5769 righteousness 6664 , and to seal up 2856 , 8800 the vision 2377 and prophecy 5030 , and to anoint 4886 , 8800 the most 6944 Holy 6944 . [finish: or, restrain] [make an...: or, seal up] [prophecy: Heb. prophet] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06586 的意思
字根型 [從"擴張"的意思而言,與 06585完全相同]; TWOT - 1846; 動詞 欽定本 - transgress 17, transgressor 9, rebelled 6, revolt 6, offended 1, transgression 1, trespassed 1; 41 1) 背叛, 違反, 反叛 1a) (Qal) 1a1) 背叛, 反叛 1a2) 違反 1b) (Niphal) 遭背叛 (#箴 18:19|)
希伯來詞彙 #06586 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 上 8:50 饒恕得罪你的民,赦免他們的一切過犯#6586,使他們在擄他們的人面前蒙憐恤。 列 王 紀 上 12:19 這樣,以色列人背叛6586, 8799大衛家,直到今日。 列 王 紀 下 1:1 亞哈死後,摩押背叛6586, 8799以色列。 列 王 紀 下 3:5 亞哈死後,摩押王背叛6586, 8799以色列王。 列 王 紀 下 3:7 前行的時候,差人去見猶大王約沙法,說:「摩押王背叛6586, 8804我,你肯同我去攻打摩押嗎?」他說:「我肯上去,你我不分彼此,我的民與你的民一樣,我的馬與你的馬一樣。」 列 王 紀 下 8:20 約蘭年間,以東人背叛6586, 8804猶大,脫離他的權下,自己立王。 列 王 紀 下 8:22 這樣,以東人背叛6586, 8799猶大,脫離他的權下,直到今日。那時立拿人也背叛了6586, 8799。 歷 代 志 下 10:19 這樣,以色列人背叛6586, 8799大衛家,直到今日。 歷 代 志 下 21:8 約蘭年間,以東人背叛6586, 8804猶大,脫離他的權下,自己立王。 歷 代 志 下 21:10 這樣,以東人背叛6586, 8799猶大,脫離他的權下,直到今日。那時,立拿人也背叛了6586, 8799,因為約蘭離棄耶和華─他列祖的 神。 以 斯 拉 記 10:13 只是百姓眾多,又逢大雨的時令,我們不能站在外頭,這也不是一兩天辦完的事,因我們在這事上犯了大罪9001, 6586, 8800; 詩 篇 37:38 至於犯法的人6586, 8802,必一同滅絕;惡人終必剪除。 詩 篇 51:13 我就把你的道指教有過犯的人6586, 8802,罪人必歸順你。 箴 言 18:19 弟兄結怨6586, 8737,勸他和好,比取堅固城還難;這樣的爭競如同堅寨的門閂。 箴 言 28:21 看人的情面乃為不好;人因一塊餅枉法6586, 8799也為不好。 以 賽 亞 書 1:2 天哪,要聽!地啊,側耳而聽!因為耶和華說:我養育兒女,將他們養大,他們竟悖逆6586, 8804我。 以 賽 亞 書 1:28 但悖逆的6586, 8802和犯罪的必一同敗亡;離棄耶和華的必致消滅。 以 賽 亞 書 43:27 你的始祖犯罪;你的師傅違背6586, 8804我。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|