但 以 理 書 10:20
他就說 559 , 8799 : 「你知道 3045 , 8804 我為何 9001 , 4100 來 935 , 8804 見你 413 嗎? 現在 6258 我要回去 7725 , 8799 與 5973 波斯 6539 的魔君 8269 爭戰 9001 , 3898 , 8736 , 我 589 去 3318 , 8802 後, # 2009 希臘(原文是雅完 3120 )的魔君 8269 必來 935 , 8804 。 Daniel 10:20 Then said 559 , 8799 he, Knowest 3045 , 8804 thou wherefore I come 935 , 8804 unto thee? and now will I return 7725 , 8799 to fight 3898 , 8736 with the prince 8269 of Persia 6539 : and when I am gone forth 3318 , 8802 , lo, the prince 8269 of Grecia 3120 shall come 935 , 8804 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #6539 的意思
源自外來語; TWOT - 1820; 專有名詞 領土/人民 欽定本 - Persia 27, Persian 1; 28 波斯 = "完全的" 或 "閃亮的" 1) 波斯帝國; 包含的領土東起印度, 西至埃及和色雷斯, 除了歐洲和非洲的部分以外, 還包括了 整個西亞, 北到黑海, 高加索山脈, 裡海和 Jaxartes, 南到阿拉伯沙漠, 波斯灣和印度海 1a) 波斯的領土, 西至埃蘭(亞洲西南部一古國), 北到米底亞, 南到波斯灣, 東至 Carmania 波斯人 = 參見波斯 "完全的" 或 "閃亮的" 2) 波斯帝國的人民
希伯來詞彙 #6539 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 27:10 「波斯人6539、路德人、弗人在你軍營中作戰士;他們在你中間懸掛盾牌和頭盔,彰顯你的尊榮。 以 西 結 書 38:5 波斯人6539、古實人,和弗人(又作利比亞人),各拿盾牌,頭上戴盔; 但 以 理 書 8:20 你所看見雙角的公綿羊,就是瑪代和波斯6539王。 但 以 理 書 10:1 波斯6539王古列第三年,有事顯給稱為伯提沙撒的但以理。這事是真的,是指著大爭戰;但以理通達這事,明白這異象。 但 以 理 書 10:13 但波斯6539國的魔君攔阻我二十一日。忽然有大君(就是天使長;二十一節同)中的一位米迦勒來幫助我,我就停留在波斯6539諸王那裡。 但 以 理 書 10:20 他就說:「你知道我為何來見你嗎?現在我要回去與波斯6539的魔君爭戰,我去後,希臘(原文是雅完)的魔君必來。 但 以 理 書 11:2 現在我將真事指示你:波斯9001, 6539還有三王興起,第四王必富足遠勝諸王。他因富足成為強盛,就必激動大眾攻擊希臘國。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|