但 以 理 書 10:7
# 853 這異象 4759 惟有 9001 , 905 我 589 ─但以理 1840 一人看見 7200 , 8804 , # 834 # 1961 同著我 5973 的人 582 沒有 3808 看見 7200 , 8804 # 853 # 4759 。 # 5307 # 8804 他們 5921 卻 61 大大 1419 戰兢 2731 , 逃跑 1272 , 8799 隱藏 9002 , 2244 , 8736 , Daniel 10:7 And I Daniel 1840 alone saw 7200 , 8804 the vision 4759 : for the men 582 that were with me saw 7200 , 8804 not the vision 4759 ; but 61 a great 1419 quaking 2731 fell 5307 , 8804 upon them, so that they fled 1272 , 8799 to hide 2244 , 8736 themselves. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01095 的意思
源自外來語; 陽性專有名詞 欽定本 - Belteshazzar 2; 2 伯提沙撒 = "窮困者的寶藏之主" 1) 第四個大先知, 他是第一波被擄去巴比倫的人之一; 藉著神所賜 解夢的恩賜, 他成為巴比倫及後續的波斯帝國的宰相, 權力僅在王 一人之下. 他的預言提供我們了解末世景象的關鍵. 與他同時代的先 知以西結提到他的聖潔與純正. 1a) 原名 '但以理' ([ 01840] 或 [ 01841])
希伯來詞彙 #01095 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 1:7 太監長給他們起名:稱但以理為伯提沙撒1095,稱哈拿尼雅為沙得拉,稱米沙利為米煞,稱亞撒利雅為亞伯尼歌。 但 以 理 書 10:1 波斯王古列第三年,有事顯給稱為伯提沙撒1095的但以理。這事是真的,是指著大爭戰;但以理通達這事,明白這異象。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|