何 西 阿 書 1:7
我卻要憐憫 7355 , 8762 # 853 猶大 3063 家 1004 , 使他們靠 9002 耶和華 3068 ─他們的 神 430 得救 3467 , 8689 , 不 3808 使他們靠 9002 弓 7198 、 # 9002 刀 2719 、 # 9002 爭戰 4421 、 # 9002 馬匹 5483 , 與 # 9002 馬兵 6571 得救 3467 , 8686 。 」 Hosea 1:7 But I will have mercy 7355 , 8762 upon the house 1004 of Judah 3063 , and will save 3467 , 8689 them by the LORD 3068 their God 430 , and will not save 3467 , 8686 them by bow 7198 , nor by sword 2719 , nor by battle 4421 , by horses 5483 , nor by horsemen 6571 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #055 的意思
a primitive root; TWOT - 5; v AV - mount up 1; 1 1) to roll, turn 1a) (Hithpael) to roll, roll up, billow
希伯來詞彙 #055 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 9:18 For wickedness burneth as the fire: it shall devour the briers and thorns, and shall kindle in the thickets of the forest, and they shall mount up055, 8691 like the lifting up of smoke. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|