何 西 阿 書 2:2
你們要與你們的母親 9002 , 517 大大 # 7378 # 8798 爭辯 7378 , 8798 ; 因為 3588 他 1931 不是 3808 我的妻子 802 , 我 595 也不是 3808 他的丈夫 376 。 叫他除掉 5493 , 8686 臉上 4480 , 6440 的淫像 2183 和胸 7699 間 4480 , 996 的淫態 5005 , Hosea 2:2 Plead 7378 , 8798 with your mother 517 , plead 7378 , 8798 : for she is not my wife 802 , neither am I her husband 376 : let her therefore put away 5493 , 8686 her whoredoms 2183 out of her sight 6440 , and her adulteries 5005 from between her breasts 7699 ; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #7378 的意思
a primitive root; TWOT - 2159; v AV - plead 27, strive 13, contend 12, chide 6, debate 2, misc 7; 67 1) to strive, contend 1a) (Qal) 1a1) to strive 1a1a) physically 1a1b) with words 1a2) to conduct a case or suit (legal), sue 1a3) to make complaint 1a4) to quarrel 1b) (Hiphil) to contend against
希伯來詞彙 #7378 在聖經原文中出現的地方
何 西 阿 書 2:2 Plead07378, 8798 with your mother, plead07378, 8798: for she is not my wife, neither am I her husband: let her therefore put away her whoredoms out of her sight, and her adulteries from between her breasts; 何 西 阿 書 4:4 Yet let no man strive07378, 8799, nor reprove another: for thy people are as they that strive07378, 8688 with the priest. 何 西 阿 書 5:13 When Ephraim saw his sickness, and Judah saw his wound, then went Ephraim to the Assyrian, and sent to king Jareb03377, 8677, 07378, 8799: yet could he not heal you, nor cure you of your wound. king Jareb: or, the king of Jareb: or, the king that should plead 阿 摩 司 書 7:4 Thus hath the Lord GOD shewed unto me: and, behold, the Lord GOD called to contend07378, 8800 by fire, and it devoured the great deep, and did eat up a part. 彌 迦 書 6:1 Hear ye now what the LORD saith; Arise, contend07378, 8798 thou before the mountains, and let the hills hear thy voice. before: or, with 彌 迦 書 7:9 I will bear the indignation of the LORD, because I have sinned against him, until he plead07378, 8799 my cause, and execute judgment for me: he will bring me forth to the light, and I shall behold his righteousness. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|