何 西 阿 書 2:18
當那 1931 日 9002 , 3117 , 我必為我的民 9001 , 與 5973 田野 7704 的走獸 2416 和 5973 空中 8064 的飛鳥 5775 , 並地 127 上的昆蟲 7431 立 3772 , 8804 約 1285 ; 又必在國中 776 折斷 7665 , 8799 弓 7198 刀 2719 , 止息 4480 爭戰 4421 , 使他們安然 9001 , 983 躺臥 7901 , 8689 。 Hosea 2:18 And in that day 3117 will I make 3772 , 8804 a covenant 1285 for them with the beasts 2416 of the field 7704 , and with the fowls 5775 of heaven 8064 , and with the creeping things 7431 of the ground 127 : and I will break 7665 , 8799 the bow 7198 and the sword 2719 and the battle 4421 out of the earth 776 , and will make them to lie down 7901 , 8689 safely 983 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|