何 西 阿 書 2:15
他從那裡 4480 , 8033 出來, 我必賜 5414 , 8804 他 9001 # 853 葡萄園 3754 , 又賜 # 853 他亞割 5911 谷 6010 作為指望 8615 的門 9001 , 6607 。 他必在那裡 8033 應聲 6030 , 8804 (或譯: 歌唱), 與幼年 5271 的日子 9003 , 3117 一樣, 與從埃及 4714 地 4480 , 776 上來 5927 , 8800 的時候 9003 , 3117 相同。 Hosea 2:15 And I will give 5414 , 8804 her her vineyards 3754 from thence, and the valley 6010 of Achor 5911 for a door 6607 of hope 8615 : and she shall sing 6030 , 8804 there, as in the days 3117 of her youth 5271 , and as in the day 3117 when she came up 5927 , 8800 out of the land 776 of Egypt 4714 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04693 的意思
同 04692, 取其"界限"之意; TWOT - 1898a; 專有名詞 地名 欽定本 - besieged places 2, defence 1, fortress 1, fortified 1; 5 1) "Matsor" 用在詩體, 埃及的別名, 和合本就直接譯為"埃及"
希伯來詞彙 #04693 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 19:24 我已經在外邦挖井喝水;我必用腳掌踏乾埃及4693的一切河。 以 賽 亞 書 19:6 江河要變臭;埃及4693的河水都必減少枯乾。葦子和蘆荻都必衰殘; 以 賽 亞 書 37:25 我已經挖井喝水;我必用腳掌踏乾埃及4693的一切河。 彌 迦 書 7:12 當那日,人必從亞述,從埃及4693的城邑,從埃及4693到大河,從這海到那海,從這山到那山,都歸到你這裡。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|