何 西 阿 書 2:7
他必追隨 7291 , 8765 # 853 所愛的 157 , 8764 , 卻追 5381 , 8686 不 3808 上 # 853 ; 他必尋找 1245 , 8765 他們, 卻尋 4672 , 8799 不 3808 見, 便說 559 , 8804 : 我要歸 3212 , 8799 回 7725 , 8799 # 413 前 7223 夫 376 , 因 3588 我 # 9001 那時 227 的光景比 4480 如今 6258 還好 2896 。 Hosea 2:7 And she shall follow 7291 , 8765 after her lovers 157 , 8764 , but she shall not overtake 5381 , 8686 them; and she shall seek 1245 , 8765 them, but shall not find 4672 , 8799 them : then shall she say 559 , 8804 , I will go 3212 , 8799 and return 7725 , 8799 to my first 7223 husband 376 ; for then was it better 2896 with me than now 6258 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07221 的意思
from the same as 07218; TWOT - 2 097a; n f AV - beginnings 1; 1 1) beginning time, early time
希伯來詞彙 #07221 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 36:11 And I will multiply upon you man and beast; and they shall increase and bring fruit: and I will settle you after your old estates, and will do better unto you than at your beginnings07221: and ye shall know that I am the LORD. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|