何 西 阿 書 11:4
我用慈繩 9002 , 2256 (慈: 原文是人 120 的)愛 160 索 9002 , 5688 牽引他們 4900 , 8799 ; 我 1961 待他們 9001 如人放鬆 9003 , 7311 , 8688 # 5921 牛的兩腮 3895 夾板 5923 , 把糧食 398 , 8686 放 5186 , 8686 在他們面前 413 。 Hosea 11:4 I drew 4900 , 8799 them with cords 2256 of a man 120 , with bands 5688 of love 160 : and I was to them as they that take off 7311 , 8688 the yoke 5923 on their jaws 3895 , and I laid 5186 , 8686 meat 398 , 8686 unto them. [take off: Heb. lift up] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05686 的意思
a primitive root; TWOT - 1558; v AV - wrap it up 1; 1 1) (Piel) to wind, weave together
希伯來詞彙 #05686 在聖經原文中出現的地方
彌 迦 書 7:3 That they may do evil with both hands earnestly, the prince asketh, and the judge asketh for a reward; and the great man , he uttereth his mischievous desire: so they wrap it up05686, 8762. his...: Heb. the mischief of his soul |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|