何 西 阿 書 11:12
以法蓮 669 用謊話 9002 , 3585 , 以色列 3478 家 1004 用詭計 9002 , 4820 圍繞我 5437 , 8804 ; 猶大 3063 卻 5750 靠 5973 神 410 掌權 7300 , 8804 , 向 5973 聖者 6918 有忠心 539 , 8737 (或譯: 猶大向 神, 向誠實的聖者猶疑不定)。 Hosea 11:12 Ephraim 669 compasseth 5437 , 8804 me about with lies 3585 , and the house 1004 of Israel 3478 with deceit 4820 : but Judah 3063 yet ruleth 7300 , 8804 with God 410 , and is faithful 539 , 8737 with the saints 6918 . [saints: or, most holy] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|