何 西 阿 書 13:3
因此 9001 , 3651 , 他們必 1961 如早晨 1242 的雲霧 9003 , 6051 , 又如速散 1980 , 8802 的甘露 9003 , 7925 , 8688 , 2919 , 像場上 4480 , 1637 的糠秕 9003 , 4671 被狂風吹去 5590 , 8792 , 又像煙氣 9003 , 6227 騰於窗外 4480 , 699 。 Hosea 13:3 Therefore they shall be as the morning 1242 cloud 6051 , and as the early 7925 , 8688 dew 2919 that passeth away 1980 , 8802 , as the chaff 4671 that is driven with the whirlwind 5590 , 8792 out of the floor 1637 , and as the smoke 6227 out of the chimney 699 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|