何 西 阿 書 5:13
以法蓮 669 見 7200 , 8799 # 853 自己有病 2483 , 猶大 3063 見 # 853 自己有傷 4205 , 他們 # 669 就打發人 7971 , 8799 往 413 亞述 804 去 3212 , 8799 見 # 413 耶雷布 3377 , 8677 王 4428 , 他卻 1931 不 3808 能 3201 , 8799 醫治 9001 , 7495 , 8800 你們 9001 , 不能 3808 治好 1455 , 8799 你們的 4480 傷 4205 。 Hosea 5:13 When Ephraim 669 saw 7200 , 8799 his sickness 2483 , and Judah 3063 saw his wound 4205 , then went 3212 , 8799 Ephraim 669 to the Assyrian 804 , and sent 7971 , 8799 to king 4428 Jareb 3377 , 8677 , 7378 , 8799 : yet could 3201 , 8799 he not heal 7495 , 8800 you, nor cure 1455 , 8799 you of your wound 4205 . [king Jareb: or, the king of Jareb: or, the king that should plead] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #7495 的意思
字根型; TWOT - 2196; 動詞 欽定本 - heal 57, physician 5, cure 1, repaired 1, misc 3; 67 1) 醫治, 痊癒 1a) (Qal) 醫治 1a1) 出乎神 1a2) 出於人, 醫治者 (實名詞) 1a3) 醫治國家的傷痕 (比喻用法) 1a4) 醫治個人的痛苦 (比喻用法) 1b) (Niphal) 被醫治 1b1) 人, 疾病, 水, 陶器 1b2) 國家的創傷 (比喻用法) 1b3) 個人的不幸 (比喻用法) 1c) (Piel) 醫治 1c1) 字意 1c2) 國家的缺陷或傷害 (比喻用法) 1d) (Hithpael) 為得醫治 (不定詞)
希伯來詞彙 #7495 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 47:11 只是泥濘之地與窪濕之處不得治好7495, 8735,必為鹽地。 何 西 阿 書 5:13 以法蓮見自己有病,猶大見自己有傷,他們就打發人往亞述去見耶雷布王,他卻不能醫治9001, 7495, 8800你們,不能治好你們的傷。 何 西 阿 書 6:1 來吧,我們歸向耶和華!他撕裂我們,也必醫治7495, 8799;他打傷我們,也必纏裹。 何 西 阿 書 7:1 我想醫治9003, 7495, 8800以色列的時候,以法蓮的罪孽和撒馬利亞的罪惡就顯露出來。他們行事虛謊,內有賊人入室偷竊,外有強盜成群騷擾。 何 西 阿 書 11:3 我原教導以法蓮行走,用膀臂抱著他們,他們卻不知道是我醫治他們7495, 8804。 何 西 阿 書 14:4 我必醫治7495, 8799他們背道的病,甘心愛他們;因為我的怒氣向他們轉消。 撒 迦 利 亞 書 11:16 因我要在這地興起一個牧人。他不看顧喪亡的,不尋找分散的,不醫治7495, 8762受傷的,也不牧養強壯的;卻要吃肥羊的肉,撕裂他的蹄子。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|