何 西 阿 書 6:3
我們務要認識 3045 , 8799 # 853 耶和華 3068 , 竭力追求 7291 , 8799 認識 9001 , 3045 , 8800 他。 他出現 4161 確 3559 , 8737 如晨光 9003 , 7837 , 他必臨到 935 , 8799 我們 9001 像甘雨 9003 , 1653 , 像滋潤 3384 , 8802 田地 776 的春雨 9003 , 4456 。 Hosea 6:3 Then shall we know 3045 , 8799 , if we follow 7291 , 8799 on to know 3045 , 8800 the LORD 3068 : his going forth 4161 is prepared 3559 , 8737 as the morning 7837 ; and he shall come 935 , 8799 unto us as the rain 1653 , as the latter 4456 and former rain 3384 , 8802 unto the earth 776 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|