何 西 阿 書 9:6
# 3588 看哪 2009 , 他們逃避 1980 , 8804 災難 4480 , 7701 ; 埃及人 4714 必收殮 6908 , 8762 他們的屍首, 摩弗人 4644 必葬埋 6912 , 8762 他們的骸骨。 他們用銀子 9001 , 3701 做的美物 4261 上必長 3423 , 8799 蒺藜 7057 ; 他們的帳棚中 9002 , 168 必生荊棘 2336 。 Hosea 9:6 For, lo, they are gone 1980 , 8804 because of destruction 7701 : Egypt 4714 shall gather them up 6908 , 8762 , Memphis 4644 shall bury 6912 , 8762 them: the pleasant 4261 places for their silver 3701 , nettles 7057 shall possess 3423 , 8799 them: thorns 2336 shall be in their tabernacles 168 . [destruction: Heb. spoil] [the...: or, their silver shall be desired, the nettle, etc.: Heb. the desire] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #7701 的意思
源自 07736; TWOT - 2331a; 陽性名詞 AV - spoil 10, destruction 7, desolation 2, robbery 2, wasting 2, oppression 1, spoiler 1; 25 1) 大破壞, 暴力, 毀滅, 蹂躪, 毀壞 1a) 暴力, 大破壞 (為社會的罪) 1b) 蹂躪, 毀壞
希伯來詞彙 #7701 在聖經原文中出現的地方
阿 摩 司 書 3:10 那些以強暴搶奪財物7701、積蓄在自己家中的人不知道行正直的事。這是耶和華說的。 阿 摩 司 書 5:9 他使力強的忽遭滅亡7701,以致保障遭遇毀壞7701。 哈 巴 谷 書 1:3 你為何使我看見罪孽?你為何看著奸惡而不理呢?毀滅7701和強暴在我面前,又起了爭端和相鬥的事。 哈 巴 谷 書 2:17 你向黎巴嫩行強暴與殘害7701驚嚇野獸的事必遮蓋你;因你殺人流血,向國內的城並城中一切居民施行強暴。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|