何 西 阿 書 9:12
縱然 3588 , 518 養大 1431 , 8762 # 853 兒女 1121 , 我卻必使他們喪 7921 , 8765 子, 甚至不留一個 4480 , 120 。 我離棄 9002 , 5493 , 8800 他們 4480 , 他們 9001 就 # 3588 # 1571 有禍 188 了。 Hosea 9:12 Though they bring up 1431 , 8762 their children 1121 , yet will I bereave 7921 , 8765 them, that there shall not be a man 120 left : yea, woe 188 also to them when I depart 5493 , 8800 from them! 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #055 的意思
字根型; TWOT - 5; 動詞 欽定本 - mount up 1; 1 1) 轉動 1a) (Hithpael) 滾動, 翻騰
希伯來詞彙 #055 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 9:18 邪惡像火焚燒,燒滅荊棘和蒺藜,在稠密的樹林中著起來,就成為煙柱,旋轉55, 8691上騰。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|