何 西 阿 書 9:1
以色列啊 3478 , 不要 408 像外邦人 9003 , 5971 歡喜 8055 , 8799 # 413 快樂 1524 ; 因為 3588 你行邪淫 2181 , 8804 離棄 4480 , 5921 你的 神 430 , 在 5921 各 3605 穀 1715 場上 1637 如妓女喜愛 157 , 8804 賞賜 868 。 Hosea 9:1 Rejoice 8055 , 8799 not, O Israel 3478 , for joy 1524 , as other people 5971 : for thou hast gone a whoring 2181 , 8804 from thy God 430 , thou hast loved 157 , 8804 a reward 868 upon every cornfloor 1637 , 1715 . [upon: or, in, etc] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
字根型; TWOT - 1641; 動詞 欽定本 - hide 2, dim 1; 3 1) 昏暗, 變黑暗 1a) (Qal) 昏暗, 保持在黑暗中 1b) (Hophal) 被弄成昏暗
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 黃金何其失光6004, 8714!純金何其變色!聖所的石頭倒在各市口上。 以 西 結 書 28:3 看哪,你比但以理更有智慧,甚麼祕事都不能向你隱藏6004, 8804。 以 西 結 書 31:8 神園中的香柏樹不能遮蔽它6004, 8804;松樹不及它的枝子;楓樹不及它的枝條; 神園中的樹都沒有它榮美。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|