約 珥 書 1:12
葡萄樹 1612 枯乾 3001 , 8689 ; 無花果樹 8384 衰殘 535 , 8797 。 石榴樹 7416 、 棕樹 8558 、 蘋果樹 8598 , 連田野 7704 一切的 3605 樹木 6086 也 1571 都枯乾 3001 , 8804 ; # 3588 # 4480 眾人 1121 , 120 的喜樂 8342 盡都消滅 3001 , 8689 。 Joel 1:12 The vine 1612 is dried up 3001 , 8689 , and the fig tree 8384 languisheth 535 , 8797 ; the pomegranate 7416 tree, the palm tree 8558 also, and the apple tree 8598 , even all the trees 6086 of the field 7704 , are withered 3001 , 8804 : because joy 8342 is withered away 3001 , 8689 from the sons 1121 of men 120 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8342 的意思
源自 07797; TWOT - 2246a; 陽性名詞 AV - joy 15, gladness 3, mirth 3, rejoicing 1; 22 1) 高興, 喜樂, 歡喜, 欣喜
希伯來詞彙 #8342 在聖經原文中出現的地方
約 珥 書 1:12 葡萄樹枯乾;無花果樹衰殘。石榴樹、棕樹、蘋果樹,連田野一切的樹木也都枯乾;眾人的喜樂8342盡都消滅。 撒 迦 利 亞 書 8:19 「萬軍之耶和華如此說:四月、五月禁食的日子,七月、十月禁食的日子,必變為猶大家歡喜9001, 8342快樂的日子和歡樂的節期;所以你們要喜愛誠實與和平。」 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|