約 珥 書 1:6
# 3588 有一隊蝗蟲(原文是民) 1471 又強盛 6099 又無 369 數 4557 , 侵犯 5927 , 8804 # 5921 我的地 776 ; 牠的牙齒 8127 如獅子 738 的牙齒 8127 , 大牙 4973 如母獅 3833 的大牙 # 9001 。 Joel 1:6 For a nation 1471 is come up 5927 , 8804 upon my land 776 , strong 6099 , and without number 4557 , whose teeth 8127 are the teeth 8127 of a lion 738 , and he hath the cheek teeth 4973 of a great lion 3833 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #04973 的意思
contr. from 03216; TWOT - 2516d; n f AV - jaws 1, jaw teeth 1, cheek teeth 1; 3 1) teeth, fangs, incisors
希伯來詞彙 #04973 在聖經原文中出現的地方
約 伯 記 29:17 And I brake the jaws04973 of the wicked, and plucked the spoil out of his teeth. the jaws: Heb. the jawteeth, or, the grinders plucked: Heb. cast 箴 言 30:14 There is a generation, whose teeth are as swords, and their jaw teeth04973 as knives, to devour the poor from off the earth, and the needy from among men. 約 珥 書 1:6 For a nation is come up upon my land, strong, and without number, whose teeth are the teeth of a lion, and he hath the cheek teeth04973 of a great lion. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|