約 珥 書 2:17
事奉 8334 , 8764 耶和華 3068 的祭司 3548 要在廊子 197 和祭壇 9001 , 4196 中間 996 哭泣 1058 , 8799 , 說 559 , 8799 : 耶和華啊 3068 , 求你顧惜 2347 , 8798 # 5921 你的百姓 5971 , 不要 408 使 5414 , 8799 你的產業 5159 受羞辱 9001 , 2781 , 列邦 1471 管轄 9001 , 4910 , 8800 他們 9002 。 為何 9001 , 4100 容列國的人 9002 , 5971 說 559 , 8799 : 「他們的 神 430 在哪裡 346 」呢? Joel 2:17 Let the priests 3548 , the ministers 8334 , 8764 of the LORD 3068 , weep 1058 , 8799 between the porch 197 and the altar 4196 , and let them say 559 , 8799 , Spare 2347 , 8798 thy people 5971 , O LORD 3068 , and give 5414 , 8799 not thine heritage 5159 to reproach 2781 , that the heathen 1471 should rule over 4910 , 8800 them: wherefore should they say 559 , 8799 among the people 5971 , Where is their God 430 ? [rule over: or, use a byword against] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0481 的意思
a primitive root; TWOT - 1 02; v AV - dumb 7, put to silence 1, binding 1; 9 1) to bind 1a) (Niphal) 1a1) to be dumb 1a2) to be bound 1b) (Piel) binding (part.)
希伯來詞彙 #0481 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 37:7 For, behold, we were binding0481, 8764, 08432 sheaves in the field, and, lo, my sheaf arose, and also stood upright; and, behold, your sheaves stood round about, and made obeisance to my sheaf. 詩 篇 31:18 Let the lying lips be put to silence0481, 8735; which speak grievous things proudly and contemptuously against the righteous. grievous...: Heb. a hard thing 詩 篇 39:2 I was dumb0481, 8738 with silence, I held my peace, even from good; and my sorrow was stirred. stirred: Heb. troubled 詩 篇 39:9 I was dumb0481, 8738, I opened not my mouth; because thou didst it . 以 賽 亞 書 53:7 He was oppressed, and he was afflicted, yet he opened not his mouth: he is brought as a lamb to the slaughter, and as a sheep before her shearers is dumb0481, 8738, so he openeth not his mouth. 以 西 結 書 3:26 And I will make thy tongue cleave to the roof of thy mouth, that thou shalt be dumb0481, 8738, and shalt not be to them a reprover: for they are a rebellious house. a reprover: Heb. a man reproving 以 西 結 書 24:27 In that day shall thy mouth be opened to him which is escaped, and thou shalt speak, and be no more dumb0481, 8735: and thou shalt be a sign unto them; and they shall know that I am the LORD. 以 西 結 書 33:22 Now the hand of the LORD was upon me in the evening, afore he that was escaped came; and had opened my mouth, until he came to me in the morning; and my mouth was opened, and I was no more dumb0481, 8738. 但 以 理 書 10:15 And when he had spoken such words unto me, I set my face toward the ground, and I became dumb0481, 8738. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|