約 珥 書 2:9
牠們蹦 8264 , 8799 上城 9002 , 5892 , 躥 7323 , 8799 上牆 9002 , 2346 , 爬 5927 , 8799 上房屋 9002 , 1004 , 進 935 , 8799 入 1157 窗戶 2474 如同盜賊 9003 , 1590 。 Joel 2:9 They shall run to and fro 8264 , 8799 in the city 5892 ; they shall run 7323 , 8799 upon the wall 2346 , they shall climb up 5927 , 8799 upon the houses 1004 ; they shall enter in 935 , 8799 at the windows 2474 like a thief 1590 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #055 的意思
a primitive root; TWOT - 5; v AV - mount up 1; 1 1) to roll, turn 1a) (Hithpael) to roll, roll up, billow
希伯來詞彙 #055 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 9:18 For wickedness burneth as the fire: it shall devour the briers and thorns, and shall kindle in the thickets of the forest, and they shall mount up055, 8691 like the lifting up of smoke. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|