約 珥 書 2:11
耶和華 3068 在他軍旅 2428 前 9001 , 6440 發 5414 , 8804 聲 6963 , # 3588 他的隊伍 4264 甚 3966 大 7227 ; # 3588 成就 6213 , 8802 他命 1697 的是強盛者 6099 。 因為 3588 耶和華 3068 的日子 3117 大 1419 而可畏 3966 , 3372 , 8737 , 誰 4310 能當得起呢 3557 , 8686 ? Joel 2:11 And the LORD 3068 shall utter 5414 , 8804 his voice 6963 before 6440 his army 2428 : for his camp 4264 is very 3966 great 7227 : for he is strong 6099 that executeth 6213 , 8802 his word 1697 : for the day 3117 of the LORD 3068 is great 1419 and very 3966 terrible 3372 , 8737 ; and who can abide 3557 , 8686 it? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
1) 論到時間,完成式的動作代表: 1a) 從現在的角度來看,是一個剛完成的動作 "我來" 告訴你消息 1b) 在較遙遠的過去完成的動作 起初神"創造" 1c) 從另一過去的角度來看,已經完成的動作 神看著一切"所造的" 1d) 從未來的角度來看,已經完成的動作 我也要為你的駱駝打水,直到牠們都喝足了 2) 完成式也表達英文理現在式的含意 2a) 常見的事實或行動--觀察或經驗來的事實或行動 草"枯萎" 麻雀"找到"抱雛之窩 2b) 過去開始的行動或心態, 持續到現在 "我伸手"攻擊你 "你不撇棄"尋求你的 2c) 強調"已然存在"或實現的狀態 "我知道" "你恨惡"一切作孽的 2d) 在希伯來文裡,未來的事件是如此確實,好像已經發生似的 因此用完成式描述 2d1) 約中的應許與警言 "我所賜給"你的地 不然,"我要收回" 2d2) 預言性措辭 我的子民"被擄" (亦即"將來一定會被擄") |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|