約 珥 書 2:20
卻要使 853 北方 6830 來的軍隊遠離 7368 , 8686 你們 4480 , 5921 , 將他們趕 5080 , 8689 到 413 乾旱 6723 荒廢 8077 之地 776 : # 853 前隊 6440 趕入 413 東 6931 海 3220 , 後隊 5490 趕入 413 西 314 海 3220 ; 因為 3588 他們所行 9001 , 6213 , 8800 的大惡(原文作事 1431 ), 臭氣 889 上升 5927 , 8804 , 腥味 6709 騰空 5927 , 8799 。 Joel 2:20 But I will remove far off 7368 , 8686 from you the northern 6830 army , and will drive 5080 , 8689 him into a land 776 barren 6723 and desolate 8077 , with his face 6440 toward the east 6931 sea 3220 , and his hinder part 5490 toward the utmost 314 sea 3220 , and his stink 889 shall come up 5927 , 8804 , and his ill savour 6709 shall come up 5927 , 8799 , because he hath done 6213 , 8800 great things 1431 , 8689 . [hath...: Heb. hath magnified to do] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|