約 珥 書 3:21
我未 3808 曾報復(或譯: 洗除 5352 , 8765 ; 下同)流血 1818 的罪, 現在我要報復 5352 , 8765 , 因為耶和華 3068 住 7931 , 8802 在錫安 9002 , 6726 。 Joel 3:21 For I will cleanse 5352 , 8765 their blood 1818 that I have not cleansed 5352 , 8765 : for the LORD 3068 dwelleth 7931 , 8802 in Zion 6726 . [for the...: or, even I the LORD that] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #5352 的意思
字根型; TWOT - 1412; 動詞 AV - unpunished 11, guiltless 5, innocent 5, clear 4, cleanse 3, free 2, by no means 2, acquit 2, altogether 2, cut off 2, at all 1, blameless 1, desolate 1, quit 1, utterly 1, wholly 1; 44 1) 傾空, 清除 1a) (Qal) 免除, 無罪 1b) (Niphal) 1b1) 被清空 1b2) 被潔淨, 免罪, 無辜 1b3) 免除刑罰 1b4) 免除義務 1c) (Piel) 1c1) 判為無罪, 宣告無罪 1c2) 盡免刑罰 |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|