約 珥 書 3:4
「推羅 6865 、 西頓 6721 , 和非利士 6429 四 3605 境 1552 的人哪, # 1571 你們 859 與我 9001 何干 4100 ? 你們 859 要報復 7999 , 8764 , 1576 我 5921 嗎? 若 518 報復 1580 , 8802 # 859 我 5921 , 我必使報應 1576 速速 7031 , 4120 歸 7725 , 8686 到你們的頭上 9002 , 7218 。 Joel 3:4 Yea, and what have ye to do with me, O Tyre 6865 , and Zidon 6721 , and all the coasts 1552 of Palestine 6429 ? will ye render 7999 , 8764 me a recompence 1576 ? and if ye recompense 1580 , 8802 me, swiftly 7031 and speedily 4120 will I return 7725 , 8686 your recompence 1576 upon your own head 7218 ; 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06864 的意思
from 06696; TWOT - 1975b; n m AV - sharp stone 1, flint 1; 2 1) flint, hard pebble 1a) used as a knife
希伯來詞彙 #06864 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 4:25 Then Zipporah took a sharp stone06864, and cut off the foreskin of her son, and cast it at his feet, and said, Surely a bloody husband art thou to me. sharp...: or, knife cast...: Heb. made it touch 以 西 結 書 3:9 As an adamant harder than flint06864 have I made thy forehead: fear them not, neither be dismayed at their looks, though they be a rebellious house. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|