約 珥 書 3:8
我必將 853 你們的兒 1121 # 853 女 1323 賣 4376 , 8804 在猶大 3063 人 1121 的手中 9002 , 3027 , 他們必賣 4376 , 8804 給 413 遠方 7350 示巴 9001 , 7615 國 1471 的人。 這是 3588 耶和華 3068 說的 1696 , 8765 。 」 Joel 3:8 And I will sell 4376 , 8804 your sons 1121 and your daughters 1323 into the hand 3027 of the children 1121 of Judah 3063 , and they shall sell 4376 , 8804 them to the Sabeans 7615 , to a people 1471 far off 7350 : for the LORD 3068 hath spoken 1696 , 8765 it . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|