阿 摩 司 書 2:11
我從你們子弟中 4480 , 1121 興起 6965 , 8686 先知 9001 , 5030 , 又從你們少年人中 4480 , 970 興起拿細耳人 9001 , 5139 。 以色列 3478 人 1121 哪, 不是 369 這樣嗎 637 , 2063 ? 這是耶和華 3068 說的 5002 , 8803 。 Amos 2:11 And I raised up 6965 , 8686 of your sons 1121 for prophets 5030 , and of your young men 970 for Nazarites 5139 . Is it not even thus, O ye children 1121 of Israel 3478 ? saith 5002 , 8803 the LORD 3068 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #970 的意思
0977的過去分詞; TWOT - 231a; 陽性名詞 AV - young man 42, the chosen 1, young 1, not translated 1; 45 1) 青年, 年輕男人
希伯來詞彙 #970 在聖經原文中出現的地方
阿 摩 司 書 2:11 我從你們子弟中興起先知,又從你們少年人中4480, 970興起拿細耳人。以色列人哪,不是這樣嗎?這是耶和華說的。 阿 摩 司 書 4:10 我降瘟疫在你們中間,像在埃及一樣;用刀殺戮你們的少年人970,使你們的馬匹被擄掠,營中屍首的臭氣撲鼻;你們仍不歸向我。這是耶和華說的。 阿 摩 司 書 8:13 當那日,美貌的處女和少年的男子970必因乾渴發昏。 撒 迦 利 亞 書 9:17 他的恩慈何等大!他的榮美何其盛!五穀健壯少男970;新酒培養處女。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|