阿 摩 司 書 2:10
我 595 也將你們 853 從埃及 4714 地 4480 , 776 領上來 5927 , 8689 , 在曠野 9002 , 4057 引導 3212 , 8686 你們 853 四十 705 年 8141 , 使你們得 853 亞摩利人 567 之地 776 為業 9001 , 3423 , 8800 。 Amos 2:10 Also I brought you up 5927 , 8689 from the land 776 of Egypt 4714 , and led 3212 , 8686 you forty 705 years 8141 through the wilderness 4057 , to possess 3423 , 8800 the land 776 of the Amorite 567 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04693 的意思
the same as 04692 in the sense of a limit; TWOT - 1898a; n pr loc AV - besieged places 2, defence 1, fortress 1, fortified 1; 5 1) "Matsor", a name for Egypt 2) (TWOT) siege, entrenchment
希伯來詞彙 #04693 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 19:24 I have digged and drunk strange waters, and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of besieged places04693. besieged: or, fenced 以 賽 亞 書 19:6 And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defence04693 shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither. 以 賽 亞 書 37:25 I have digged, and drunk water; and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of the besieged places04693. besieged: or, fenced and closed 彌 迦 書 7:12 In that day also he shall come even to thee from Assyria, and from the fortified04693 cities, and from the fortress04693 even to the river, and from sea to sea, and from mountain to mountain. and +RFfrom the fortified cities: or, even to the fortified cities |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|