阿 摩 司 書 3:1
以色列 3478 人 1121 哪, # 5921 你們全 3605 家 4940 是 834 我從埃及 4714 地 4480 , 776 領上來 5927 , 8689 的, 當聽 8085 , 8798 # 853 耶和華 3068 # 834 # 1696 # 8765 攻擊你們 5921 的 # 2088 話 1697 # 9001 # 559 # 8800 : Amos 3:1 Hear 8085 , 8798 this word 1697 that the LORD 3068 hath spoken 1696 , 8765 against you, O children 1121 of Israel 3478 , against the whole family 4940 which I brought up 5927 , 8689 from the land 776 of Egypt 4714 , saying 559 , 8800 , 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|