阿 摩 司 書 3:4
獅子 738 若非 369 # 9001 抓食 2964 , 豈能在林中 9002 , 3293 咆哮呢 7580 , 8799 ? 少壯獅子 3715 若 518 無 1115 所得 3920 , 8804 , 豈能從洞中 4480 , 4585 發 5414 , 8799 聲 6963 呢? Amos 3:4 Will a lion 738 roar 7580 , 8799 in the forest 3293 , when he hath no prey 2964 ? will a young lion 3715 cry out 5414 , 8799 , 6963 of his den 4585 , if he have taken 3920 , 8804 nothing 1115 ? [cry: Heb. give forth his voice] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0717 的意思
a primitive root; TWOT - 158; v AV - pluck 1, gather 1; 2 1) to pluck, gather 1a) (Qal) to pluck (grapes)
希伯來詞彙 #0717 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 80:12 Why hast thou then broken down her hedges, so that all they which pass by the way do pluck0717, 8804 her? 雅 歌 5:1 I am come into my garden, my sister, my spouse: I have gathered0717, 8804 my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk: eat, O friends; drink, yea, drink abundantly, O beloved. yea...: or, and be drunken with loves |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|