阿 摩 司 書 3:2
在地上 127 萬 4480 , 3605 族 4940 中, 我只 7535 認識 3045 , 8804 你們 853 ; 因此 5921 , 3651 , 我必追討 6485 , 8799 你們 5921 的 # 853 一切 3605 罪孽 5771 。 Amos 3:2 You only have I known 3045 , 8804 of all the families 4940 of the earth 127 : therefore I will punish 6485 , 8799 you for all your iniquities 5771 . [punish: Heb. visit upon] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08192 的意思
字根型; TWOT - 2440; 動詞 欽定本 - high 1, stick out 1; 2 1) 掃清 1a) (Niphal) 被風掃清 #賽 13:2| 1b) (Pual) 被袒露 #伯 33:21|
希伯來詞彙 #08192 在聖經原文中出現的地方
約 伯 記 33:21 他的肉消瘦,不得再見;先前不見的骨頭都凸出來8192, 8795, 8675, 8205。 以 賽 亞 書 13:2 應當在淨光的8192, 8737山豎立大旗,向群眾揚聲招手,使他們進入貴冑的門。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|