阿 摩 司 書 3:10
那些以強暴 2555 搶奪財物 7701 、 積蓄 686 , 8802 在自己家中 9002 , 759 的人不 3808 知道 3045 , 8804 行 6213 , 8800 正直的事 5229 。 這是耶和華 3068 說的 5002 , 8803 。 Amos 3:10 For they know 3045 , 8804 not to do 6213 , 8800 right 5229 , saith 5002 , 8803 the LORD 3068 , who store 686 , 8802 up violence 2555 and robbery 7701 in their palaces 759 . [robbery: or, spoil] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|