阿 摩 司 書 4:10
我降 7971 , 8765 瘟疫 1698 在你們中間 9002 , 像在埃及 4714 一樣 9002 , 1870 ; 用刀 9002 , 2719 殺戮 2026 , 8804 你們的少年人 970 , # 5973 使你們的馬匹 5483 被擄掠 7628 , 營 4264 中屍首的臭氣 889 撲 5927 , 8686 鼻 9002 , 639 ; 你們仍不 3808 歸 7725 , 8804 向我 5704 。 這是耶和華 3068 說的 5002 , 8803 。 Amos 4:10 I have sent 7971 , 8765 among you the pestilence 1698 after the manner 1870 of Egypt 4714 : your young men 970 have I slain 2026 , 8804 with the sword 2719 , and have taken away 7628 your horses 5483 ; and I have made the stink 889 of your camps 4264 to come up 5927 , 8686 unto your nostrils 639 : yet have ye not returned 7725 , 8804 unto me, saith 5002 , 8803 the LORD 3068 . [after...: or, in the way] [and have...: Heb. with the captivity of your horses] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8765 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 10:29 摩西說:「你說1696, 8765得好!我必不再見你的面了。」 出 埃 及 記 11:10 摩西、亞倫在法老面前行了這一切奇事;耶和華使法老的心剛硬,不容以色列人出離7971, 8765他的地。 出 埃 及 記 12:25 日後,你們到了耶和華按著所應許1696, 8765賜給你們的那地,就要守這禮。 出 埃 及 記 12:28 耶和華怎樣吩咐6680, 8765摩西、亞倫,以色列人就怎樣行。 出 埃 及 記 12:32 也依你們所說1696, 8765的,連羊群牛群帶著走吧!並要為我祝福1288, 8765。」 出 埃 及 記 12:50 耶和華怎樣吩咐6680, 8765摩西、亞倫,以色列眾人就怎樣行了。 出 埃 及 記 14:4 我要使法老的心剛硬2388, 8765,他要追趕他們,我便在法老和他全軍身上得榮耀;埃及人就知道我是耶和華。」於是以色列人這樣行了。 出 埃 及 記 14:5 有人告訴埃及王說:「百姓逃跑。」法老和他的臣僕就向百姓變心,說:「我們容以色列人去7971, 8765,不再服事我們,這做的是甚麼事呢?」 出 埃 及 記 14:12 我們在埃及豈沒有對你說過1696, 8765,不要攪擾我們,容我們服事埃及人嗎?因為服事埃及人比死在曠野還好。」 出 埃 及 記 15:10 你叫風一吹,海就把他們淹沒3680, 8765;他們如鉛沉在大水之中。 出 埃 及 記 15:13 你憑慈愛領了你所贖的百姓;你憑能力引他們5095, 8765到了你的聖所。 出 埃 及 記 15:25 摩西呼求耶和華,耶和華指示他一棵樹。他把樹丟在水裡,水就變甜了。耶和華在那裡為他們定了律例、典章,在那裡試驗他們5254, 8765; 出 埃 及 記 16:16 耶和華所吩咐的6680, 8765是這樣:你們要按著各人的飯量,為帳棚裡的人,按著人數收起來,各拿一俄梅珥。」 出 埃 及 記 16:23 摩西對他們說:「耶和華這樣說1696, 8765:『明天是聖安息日,是向耶和華守的聖安息日。你們要烤的就烤了,要煮的就煮了,所剩下的都留到早晨。』」 出 埃 及 記 16:24 他們就照摩西的吩咐6680, 8765留到早晨,也不臭,裡頭也沒有蟲子。 出 埃 及 記 16:28 耶和華對摩西說:「你們不肯3985, 8765守我的誡命和律法,要到幾時呢? 出 埃 及 記 16:32 摩西說:「耶和華所吩咐6680, 8765的是這樣:『要將一滿俄梅珥嗎哪留到世世代代,使後人可以看見我當日將你們領出埃及地,在曠野所給你們吃的食物。』」 出 埃 及 記 16:34 耶和華怎麼吩咐6680, 8765摩西,亞倫就怎麼行,把嗎哪放在法櫃前存留。 出 埃 及 記 18:23 你若這樣行, 神也這樣吩咐你6680, 8765,你就能受得住,這百姓也都平平安安歸回他們的住處。」 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|