阿 摩 司 書 4:10
我降
7971
,
8765
瘟疫
1698
在你們中間
9002
,
像在埃及
4714
一樣
9002
,
1870
;
用刀
9002
,
2719
殺戮
2026
,
8804
你們的少年人
970
,
#
5973
使你們的馬匹
5483
被擄掠
7628
,
營
4264
中屍首的臭氣
889
撲
5927
,
8686
鼻
9002
,
639
;
你們仍不
3808
歸
7725
,
8804
向我
5704
。
這是耶和華
3068
說的
5002
,
8803
。
Amos 4:10
I have sent
7971
,
8765
among you the pestilence
1698
after the manner
1870
of Egypt
4714
:
your young men
970
have I slain
2026
,
8804
with the sword
2719
,
and have taken away
7628
your horses
5483
;
and I have made the stink
889
of your camps
4264
to come up
5927
,
8686
unto your nostrils
639
:
yet have ye not returned
7725
,
8804
unto me, saith
5002
,
8803
the LORD
3068
.
[after...: or, in the way]
[and have...: Heb. with the captivity of your horses]
希伯來詞彙 #889 的意思
源自
0877; TWOT - 195a; 陽性名詞
AV - stink 3; 3
1) 惡臭, 腐臭
希伯來詞彙 #889 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 34:3
被殺的必然拋棄,屍首
臭氣889上騰;諸山被他們的血融化。
約 珥 書 2:20
卻要使北方來的軍隊遠離你們,將他們趕到乾旱荒廢之地:前隊趕入東海,後隊趕入西海;因為他們所行的大惡(原文作事),
臭氣889上升,腥味騰空。
阿 摩 司 書 4:10
我降瘟疫在你們中間,像在埃及一樣;用刀殺戮你們的少年人,使你們的馬匹被擄掠,營
中屍首的臭氣889撲鼻;你們仍不歸向我。這是耶和華說的。