阿 摩 司 書 6:3
你們以為降禍 7451 的日子 9001 , 3117 還遠 5077 , 8764 , 坐在位 7675 , 8800 上盡行強暴 2555 (或譯: 行強暴使審判臨近 5066 , 8686 )。 Amos 6:3 Ye that put far away 5077 , 8764 the evil 7451 day 3117 , and cause the seat 7675 , 8800 of violence 2555 to come near 5066 , 8686 ; [seat: or, habitation] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|