阿 摩 司 書 6:8
主 136 耶和華 3068 萬軍 6635 之 神 430 # 3069 指著自己 9002 , 5315 起誓 7650 , 8738 說 5002 , 8803 , 我 595 憎惡 8374 , 8764 # 853 雅各 3290 的榮華 1347 , 厭棄 8130 , 8804 他的宮殿 759 ; 因此我必將城 5892 和其中所有的 4393 都交付 5462 , 8689 敵人。 Amos 6:8 The Lord 136 GOD 3069 hath sworn 7650 , 8738 by himself 5315 , saith 5002 , 8803 the LORD 3068 the God 430 of hosts 6635 , I abhor 8374 , 8764 the excellency 1347 of Jacob 3290 , and hate 8130 , 8804 his palaces 759 : therefore will I deliver up 5462 , 8689 the city 5892 with all that is therein 4393 . [that...: Heb. the fulness thereof] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|