阿 摩 司 書 7:17
所以 9001 , 3651 耶和華 3068 如此 3541 說 559 , 8804 : 『你的妻子 802 必在城中 9002 , 5892 作妓女 2181 , 8799 , 你的兒 1121 女 1323 必倒 5307 , 8799 在刀下 9002 , 2719 ; 你的地 127 必有人用繩子 9002 , 2256 量了分取 2505 , 8792 , 你自己 859 必死 4191 , 8799 在 5921 污穢 2931 之地 127 。 以色列民 3478 定 1540 , 8800 被擄去 1540 , 8799 離開 4480 , 5921 本地 127 。 』」 Amos 7:17 Therefore thus saith 559 , 8804 the LORD 3068 ; Thy wife 802 shall be an harlot 2181 , 8799 in the city 5892 , and thy sons 1121 and thy daughters 1323 shall fall 5307 , 8799 by the sword 2719 , and thy land 127 shall be divided 2505 , 8792 by line 2256 ; and thou shalt die 4191 , 8799 in 5921 a polluted 2931 land 127 : and Israel 3478 shall surely 1540 , 8800 go into captivity 1540 , 8799 forth of his land 127 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #2931 的意思
源自 02930; TWOT - 8 09a; 形容詞 欽定本 - unclean 79, defiled 5, infamous 1, polluted 1, pollution 1; 87 1) 不潔的 1a) 道德上和宗教的 1b) 禮儀的 1c) 場所
希伯來詞彙 #2931 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 22:5 你這名臭2931、多亂的城啊,那些離你近、離你遠的都必譏誚你。 以 西 結 書 22:10 在你中間有露繼母下體羞辱父親的,有玷辱月經不潔淨2931之婦人的。 以 西 結 書 22:26 其中的祭司強解我的律法,褻瀆我的聖物,不分別聖的和俗的,也不使人分辨潔淨的和不潔淨的9001, 2931,又遮眼不顧我的安息日;我也在他們中間被褻慢。 以 西 結 書 44:23 他們要使我的民知道聖俗的分別,又使他們分辨潔淨的和不潔淨9001, 2931的。 何 西 阿 書 9:3 他們必不得住耶和華的地;以法蓮卻要歸回埃及,必在亞述吃不潔淨的食物2931。 阿 摩 司 書 7:17 所以耶和華如此說:『你的妻子必在城中作妓女,你的兒女必倒在刀下;你的地必有人用繩子量了分取,你自己必死在污穢2931之地。以色列民定被擄去離開本地。』」 哈 該 書 2:13 哈該又說:「若有人因摸死屍染了污穢2931,然後挨著這些物的哪一樣,這物算污穢嗎?」祭司說:「必算污穢。」 哈 該 書 2:14 於是哈該說:「耶和華說:這民這國,在我面前也是如此;他們手下的各樣工作都是如此;他們在壇上所獻的也是如此#2931。」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|