阿 摩 司 書 7:15
耶和華 3068 選召我 3947 , 8799 , 使我不跟從 4480 , 310 羊群 6629 , # 3068 對我 413 說 559 , 8799 : 『你去 3212 , 8798 向 413 我民 5971 以色列 3478 說預言 5012 , 8734 。 』 Amos 7:15 And the LORD 3068 took 3947 , 8799 me as I followed 310 the flock 6629 , and the LORD 3068 said 559 , 8799 unto me, Go 3212 , 8798 , prophesy 5012 , 8734 unto my people 5971 Israel 3478 . [as...: Heb. from behind] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
字根型; TWOT - 1641; 動詞 欽定本 - hide 2, dim 1; 3 1) 昏暗, 變黑暗 1a) (Qal) 昏暗, 保持在黑暗中 1b) (Hophal) 被弄成昏暗
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 黃金何其失光6004, 8714!純金何其變色!聖所的石頭倒在各市口上。 以 西 結 書 28:3 看哪,你比但以理更有智慧,甚麼祕事都不能向你隱藏6004, 8804。 以 西 結 書 31:8 神園中的香柏樹不能遮蔽它6004, 8804;松樹不及它的枝子;楓樹不及它的枝條; 神園中的樹都沒有它榮美。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|