阿 摩 司 書 9:8
# 2009 主 136 耶和華 3069 的眼目 5869 察看這有罪 2403 的國 9002 , 4467 , 必將這國 853 從 4480 , 5921 地 127 上 6440 滅絕 8045 , 8689 , 卻 657 , 3588 不 3808 將 853 雅各 3290 家 1004 滅絕 8045 , 8686 淨盡 8045 , 8687 。 這是耶和華 3068 說的 5002 , 8803 。 Amos 9:8 Behold, the eyes 5869 of the Lord 136 GOD 3069 are upon the sinful 2403 kingdom 4467 , and I will destroy 8045 , 8689 it from off the face 6440 of the earth 127 ; saving 657 that I will not utterly 8045 , 8687 destroy 8045 , 8686 the house 1004 of Jacob 3290 , saith 5002 , 8803 the LORD 3068 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #03415 的意思
a primitive root; TWOT - 917; v AV - displease 9, grieved 4, grievous 3, evil 2, ill 2, harm 1, sad 1; 22 1) (Qal) to tremble, quiver
希伯來詞彙 #03415 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 59:15 Yea, truth faileth; and he that departeth from evil maketh himself a prey: and the LORD saw it , and it displeased03415, 8799, 05869 him that there was no judgment. maketh...: or, is accounted mad it displeased...: Heb. it was evil in his eyes 約 拿 書 4:1 But it displeased03415, 8799 Jonah exceedingly, and he was very angry. 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|