阿 摩 司 書 9:4
雖 518 被 # 9001 # 6440 仇敵 341 , 8802 擄 9002 , 7628 去 3212 , 8799 , # 4480 # 8033 我必命 6680 , 8762 # 853 刀劍 2719 殺戮他們 2026 , 8804 ; 我必向他們 5921 定住 7760 , 8804 眼目 5869 , 降禍 9001 , 7451 不 3808 降福 9001 , 2896 。 Amos 9:4 And though they go 3212 , 8799 into captivity 7628 before 6440 their enemies 341 , 8802 , thence will I command 6680 , 8762 the sword 2719 , and it shall slay 2026 , 8804 them: and I will set 7760 , 8804 mine eyes 5869 upon them for evil 7451 , and not for good 2896 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07618 的意思
字根已不使用 (從水花或光束"分散"的意思來看, 可能與 07617完全相同[與 07632比較] 意為"火焰"; TWOT - 2311e; 陰性名詞 AV - agate 2; 2 1) 大祭司胸牌上的寶石 (#出 28:19, 39:12|) 1a) 可能是瑪瑙
希伯來詞彙 #07618 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 28:19 第三行是紫瑪瑙、白瑪瑙7618、紫晶; 出 埃 及 記 39:12 第三行是紫瑪瑙、白瑪瑙7618、紫晶; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|