阿 摩 司 書 9:7
耶和華 3068 說 5002 , 8803 : 以色列 3478 人 1121 哪, 我 9001 豈不 3808 看你們 859 如古實 3569 人 9003 , 1121 嗎? 我豈不是 3808 領 5927 , 8689 # 853 以色列人 3478 出埃及 4714 地 4480 , 776 , 領非利士人 6430 出迦斐託 4480 , 3731 , 領亞蘭人 758 出吉珥 4480 , 7024 嗎? Amos 9:7 Are ye not as children 1121 of the Ethiopians 3569 unto me, O children 1121 of Israel 3478 ? saith 5002 , 8803 the LORD 3068 . Have not I brought up 5927 , 8689 Israel 3478 out of the land 776 of Egypt 4714 ? and the Philistines 6430 from Caphtor 3731 , and the Syrians 758 from Kir 7024 ? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08280 的意思
a primitive root; TWOT - 2287; v AV - power 2; 2 1) contend, have power, contend with, persist, exert oneself, persevere 1a) (Qal) to persevere, contend with
希伯來詞彙 #08280 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 32:28 And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power08280, 8804 with God and with men, and hast prevailed. Israel: that is, A prince of God 何 西 阿 書 12:3 He took his brother by the heel in the womb, and by his strength he had power08280, 8804 with God: had...: Heb. was a prince, or, behaved himself princely |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|