阿 摩 司 書 9:5
主 136 ─萬軍 6635 之耶和華 3069 摸 5060 , 8802 地 9002 , 776 , 地就消化 4127 , 8799 , 凡 3605 住 3427 , 8802 在地上 9002 的都必悲哀 56 , 8804 。 地必全然 3605 像尼羅河 9003 , 2975 漲起 5927 , 8804 , 如同埃及 4714 河 9003 , 2975 落下 8257 , 8804 。 Amos 9:5 And the Lord 136 GOD 3069 of hosts 6635 is he that toucheth 5060 , 8802 the land 776 , and it shall melt 4127 , 8799 , and all that dwell 3427 , 8802 therein shall mourn 56 , 8804 : and it shall rise up 5927 , 8804 wholly like a flood 2975 ; and shall be drowned 8257 , 8804 , as by the flood 2975 of Egypt 4714 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #088 的意思
plural of 0178;; n pr loc AV - Oboth 4; 4 Oboth = "waterskins" 1) undetermined site of an Israelite camp in the wilderness (perhaps at east boundary of Moab)
希伯來詞彙 #088 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 21:10 And the children of Israel set forward, and pitched in Oboth088. 民 數 記 21:11 And they journeyed from Oboth088, and pitched at Ijeabarim, in the wilderness which is before Moab, toward the sunrising. Ijeabarim: or, heaps of Abarim 民 數 記 33:43 And they departed from Punon, and pitched in Oboth088. 民 數 記 33:44 And they departed from Oboth088, and pitched in Ijeabarim, in the border of Moab. Ijeabarim: or, heaps of Abarim |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|