阿 摩 司 書 9:13
# 2009 耶和華 3068 說 5002 , 8803 : 日子 3117 將到 935 , 8802 , 耕種的 2790 , 8802 必接續 5066 , 8738 收割的 9002 , 7114 , 8802 ; 踹 1869 , 8802 葡萄 6025 的必接續撒 9002 , 4900 , 8802 種 2233 的; 大山 2022 要滴下 5197 , 8689 甜酒 6071 ; 小山 1389 都 3605 必流奶(原文是消化 4127 , 8709 , 見約珥三章十八節)。 Amos 9:13 Behold, the days 3117 come 935 , 8802 , saith 5002 , 8803 the LORD 3068 , that the plowman 2790 , 8802 shall overtake 5066 , 8738 the reaper 7114 , 8802 , and the treader 1869 , 8802 of grapes 6025 him that soweth 4900 , 8802 seed 2233 ; and the mountains 2022 shall drop 5197 , 8689 sweet wine 6071 , and all the hills 1389 shall melt 4127 , 8709 . [soweth: Heb. draweth forth] [sweet: or, new] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|