阿 摩 司 書 9:14
我必使 853 我民 5971 以色列 3478 被擄的 7622 歸回 7725 , 8804 ; 他們必重修 1129 , 8804 荒廢 8074 , 8737 的城邑 5892 居住 3427 , 8804 , 栽種 5193 , 8804 葡萄園 3754 , 喝 8354 , 8804 # 853 其中所出的酒 3196 , 修造 6213 , 8804 果木園 1593 , 吃 398 , 8804 # 853 其中的果子 6529 。 Amos 9:14 And I will bring again 7725 , 8804 the captivity 7622 of my people 5971 of Israel 3478 , and they shall build 1129 , 8804 the waste 8074 , 8737 cities 5892 , and inhabit 3427 , 8804 them ; and they shall plant 5193 , 8804 vineyards 3754 , and drink 8354 , 8804 the wine 3196 thereof; they shall also make 6213 , 8804 gardens 1593 , and eat 398 , 8804 the fruit 6529 of them. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|