阿 摩 司 書 9:1
我看見 7200 , 8804 # 853 主 136 站 5324 , 8737 在 5921 祭壇 4196 旁邊; 他說 559 , 8799 : 你要擊打 5221 , 8685 柱頂 3730 , 使門檻 5592 震動 7493 , 8799 , 打碎 1214 , 8798 柱頂, 落在眾人 3605 頭上 9002 , 7218 ; 所剩下的人 319 , 我必用刀 9002 , 2719 殺戮 2026 , 8799 , 無 3808 一人 5127 , 8801 # 9001 能逃避 5127 , 8799 , 無 3808 一人 6412 # 9001 能逃脫 4422 , 8735 。 Amos 9:1 I saw 7200 , 8804 the Lord 136 standing 5324 , 8737 upon the altar 4196 : and he said 559 , 8799 , Smite 5221 , 8685 the lintel of the door 3730 , that the posts 5592 may shake 7493 , 8799 : and cut 1214 , 8798 them in the head 7218 , all of them; and I will slay 2026 , 8799 the last 319 of them with the sword 2719 : he that fleeth 5127 , 8801 of them shall not flee away 5127 , 8799 , and he that escapeth 6412 of them shall not be delivered 4422 , 8735 . [lintel: or, chapiter, or, knop] [cut...: or, wound them] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|