民 數 記 1:20
#
1961
以色列
3478
的長子
1060
,
流便
7205
子孫
1121
的後代
8435
,
照著家室
9001
,
4940
、
宗
1
族
9001
,
1004
、
人名
8034
的數目
9002
,
4557
#
9001
#
1538
,
#
3605
從
4480
,
1121
二十
6242
歲
8141
以外
4605
,
凡
3605
能出去
3318
,
8802
打仗
6635
、
被數
6485
,
8803
的男丁
2145
,
#
9001
#
4294
#
7205
共有四萬六千
705
,
8337
,
505
五
2568
百
3967
名。
Numbers 1:20
And the children
1121
of Reuben
7205
,
Israel's
3478
eldest son
1060
,
by their generations
8435
,
after their families
4940
,
by the house
1004
of their fathers
1
,
according to the number
4557
of the names
8034
,
by their polls
1538
,
every male
2145
from twenty
6242
years
8141
old
1121
and upward
4605
,
all that were able to go forth
3318
,
8802
to war
6635
;
希伯來詞彙 #063 的意思
源自 058 和 07848的複數, 並置入冠詞; 專有名詞 地名
AV - Abelshittim 1; 1
亞伯‧什亭 = "刺槐之草地"
1) 在摩押低地之一處 #民 33:49|
希伯來詞彙 #063 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 33:49
他們在摩押平原沿約旦河邊安營,從伯‧耶施末直到 亞伯‧什亭63。
|