民 數 記 2:25
「在北邊 6828 , 按著軍隊 9001 , 6635 是但 1835 營 4264 的纛 1714 。 亞米沙代 5996 的兒子 1121 亞希以謝 295 作但 1835 人的 9001 , 1121 首領 5387 。 Numbers 2:25 The standard 1714 of the camp 4264 of Dan 1835 shall be on the north side 6828 by their armies 6635 : and the captain 5387 of the children 1121 of Dan 1835 shall be Ahiezer 295 the son 1121 of Ammishaddai 5996 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01713 的意思
字根型; TWOT - 4 02b; 動詞 欽定本 - (set up) banner 3, chiefest 1; 4 1) 看, 觀看 1a) (Qal) 望著, 引人注目 (分詞) (#歌 5:10|) 2) 扛著旗幟或軍旗, 豎立旗幟或軍旗 2a) (Qal) 豎立軍旗 (在戰場上) 2b) (Niphal) 備有旗幟, 帶著旗幟 |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|