民 數 記 2:34
以色列 3478 人 1121 就這樣 3651 行 6213 , 8799 , 各人 376 照他們的家室 9001 , 4940 、 # 5921 宗 1 族 1004 歸於本纛 9001 , 1714 , 安營 2583 , 8804 起行 5265 , 8804 , 都是照 9003 , 3605 耶和華 3068 所 834 吩咐 6680 , 8765 # 853 摩西 4872 的。 Numbers 2:34 And the children 1121 of Israel 3478 did 6213 , 8799 according to all that the LORD 3068 commanded 6680 , 8765 Moses 4872 : so they pitched 2583 , 8804 by their standards 1714 , and so they set forward 5265 , 8804 , every one 376 after their families 4940 , according to the house 1004 of their fathers 1 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04871 的意思
a primitive root; TWOT - 1253; v AV - draw 3; 3 1) to draw 1a) (Qal) to draw 1b) (Hiphil) to draw
希伯來詞彙 #04871 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 2:10 And the child grew, and she brought him unto Pharaoh's daughter, and he became her son. And she called his name Moses: and she said, Because I drew04871, 8804 him out of the water. Moses: that is, Drawn out 撒 母 耳 記 下 22:17 He sent from above, he took me; he drew04871, 8686 me out of many waters; many: or, great 詩 篇 18:16 He sent from above, he took me, he drew04871, 8686 me out of many waters. many: or, great |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|