民 數 記 2:16
凡 3605 屬流便 7205 營 9001 , 4264 、 按著軍隊 9001 , 6635 被數的 6485 , 8803 , 共有十五萬一千 3967 , 505 , 2572 , 259 , 505 四 702 百 3967 五十 2572 名, 要作第二隊 8145 往前行 5265 , 8799 。 Numbers 2:16 All that were numbered 6485 , 8803 in the camp 4264 of Reuben 7205 were an hundred 3967 thousand 505 and fifty 2572 and one 259 thousand 505 and four 702 hundred 3967 and fifty 2572 , throughout their armies 6635 . And they shall set forth 5265 , 8799 in the second rank 8145 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07250 的意思
a primitive root; TWOT - 21 08; v AV - lie down 2, gender 1; 3 1) to lie stretched out, lie down 1a) (Qal) 1a1) to lie down 1a1a) for repose 1a1b) for copulation (of woman with beast) 1b) (Hiphil) to cause to lay down (of cattle breeding)
希伯來詞彙 #07250 在聖經原文中出現的地方
利 未 記 18:23 Neither shalt thou lie with any beast to defile thyself therewith: neither shall any woman stand before a beast to lie down07250, 8800 thereto: it is confusion. 利 未 記 19:19 Ye shall keep my statutes. Thou shalt not let thy cattle gender07250, 8686 with a diverse kind: thou shalt not sow thy field with mingled seed: neither shall a garment mingled of linen and woollen come upon thee. 利 未 記 20:16 And if a woman approach unto any beast, and lie down07250, 8800 thereto, thou shalt kill the woman, and the beast: they shall surely be put to death; their blood shall be upon them. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|