民 數 記 11:8
百姓 8081 周圍行走 7751 , 8804 , 把嗎哪收起來 3950 , 8804 , 或用磨 9002 , 7347 推 2912 , 8804 , 或 176 用臼 9002 , 4085 搗 1743 , 8804 , 煮 1310 , 8765 在鍋中 9002 , 6517 , 又做 6213 , 8804 成 # 853 餅 5692 , 滋味 2940 # 1961 好像 9003 , 2940 新 3955 油 8081 。 Numbers 11:8 And the people 5971 went about 7751 , 8804 , and gathered 3950 , 8804 it , and ground 2912 , 8804 it in mills 7347 , or beat 1743 , 8804 it in a mortar 4085 , and baked 1310 , 8765 it in pans 6517 , and made 6213 , 8804 cakes 5692 of it: and the taste 2940 of it was as the taste 2940 of fresh 3955 oil 8081 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8081 的意思
源自 08080; TWOT - 2410c; 陽性名詞 欽定本 - oil 165, ointment 14, olive 4, oiled 2, fat 2, things 2, misc 4; 193 1) 油脂, 油 1a) 油脂, 肥胖 1b) 油, 橄欖油 1b1) 當作主要食物, 藥物或軟膏 1b2) 膏抹用 1c) 油脂 (指肥沃的土地, 山谷) (隱喻)
希伯來詞彙 #8081 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 35:28 又拿香料做香,拿油8081點燈,做膏油9001, 8081。 出 埃 及 記 37:29 又按做香之法做聖膏油8081和馨香料的淨香。 出 埃 及 記 39:37 精金的燈臺和擺列的燈盞,與燈臺的一切器具,並點燈的油8081, 出 埃 及 記 39:38 金壇、膏油8081、馨香的香料、會幕的門簾, 出 埃 及 記 40:9 用膏油8081把帳幕和其中所有的都抹上,使帳幕和一切器具成聖,就都成聖。 利 未 記 2:1 「若有人獻素祭為供物給耶和華,要用細麵澆上油8081,加上乳香, 利 未 記 2:2 帶到亞倫子孫作祭司的那裡;祭司就要從細麵中取出一把來,並取些油4480, 8081和所有的乳香,然後要把所取的這些作為紀念,燒在壇上,是獻與耶和華為馨香的火祭。 利 未 記 2:4 「若用爐中烤的物為素祭,就要用調油9002, 8081的無酵細麵餅,或是抹油9002, 8081的無酵薄餅。 利 未 記 2:5 若用鐵鏊上做的物為素祭,就要用調油9002, 8081的無酵細麵, 利 未 記 2:6 分成塊子,澆上油8081;這是素祭。 利 未 記 2:7 若用煎盤做的物為素祭,就要用油9002, 8081與細麵作成。 利 未 記 2:15 並要抹上油8081,加上乳香;這是素祭。 利 未 記 2:16 祭司要把其中作為紀念的,就是一些軋了的禾穗子和一些油4480, 8081,並所有的乳香,都焚燒,是向耶和華獻的火祭。」 利 未 記 5:11 「他的力量若不夠獻兩隻斑鳩或是兩隻雛鴿,就要因所犯的罪帶供物來,就是細麵伊法十分之一為贖罪祭;不可加上油8081,也不可加上乳香,因為是贖罪祭。 利 未 記 6:15 祭司要從其中─就是從素祭的細麵中─取出自己的一把,又要取些油4480, 8081和素祭上所有的乳香,燒在壇上,奉給耶和華為馨香素祭的紀念。 利 未 記 6:21 要在鐵鏊上用油9002, 8081調和做成,調勻了,你就拿進來;烤好了分成塊子,獻給耶和華為馨香的素祭。 利 未 記 7:10 凡素祭,無論是油9002, 8081調和的是乾的,都要歸亞倫的子孫,大家均分。」 利 未 記 7:12 他若為感謝獻上,就要用調油9002, 8081的無酵餅和抹油9002, 8081的無酵薄餅,並用油9002, 8081調勻細麵做的餅,與感謝祭一同獻上。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|