民 數 記 11:26
但有兩個 8147 人 582 仍 7604 , 8735 在營裡 9002 , 4264 , 一個 259 名 8034 叫伊利達 419 , 一個 # 8145 名 8034 叫米達 4312 。 他們 1992 本是在那些被錄的人中 9002 , 3789 , 8803 , 卻沒有 3808 到 3318 , 8804 會幕 168 那裡去。 靈 7307 停 5117 , 8799 在他們身上 5921 , 他們就在營裡 9002 , 4264 說預言 5012 , 8691 。 Numbers 11:26 But there remained 7604 , 8735 two 8147 of the men 582 in the camp 4264 , the name 8034 of the one 259 was Eldad 419 , and the name 8034 of the other 8145 Medad 4312 : and the spirit 7307 rested 5117 , 8799 upon them; and they were of them that were written 3789 , 8803 , but went not out 3318 , 8804 unto the tabernacle 168 : and they prophesied 5012 , 8691 in the camp 4264 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #5117 的意思
字根型; TWOT - 1323; 動詞 欽定本 - rest 55, ceased 1, confederate 1, let down 1, set down 1, lay 1, quiet 2, remain 1, set 1; 64 1) 休息 1a) (Qal) 1a1) 休息, 安頓並留下來 1a2) 歇息, 休息, 安靜 1b) (Hiphil) 1b1) 使休息, 給...休息 1b2) 使休息, 使從車上或馬背等下來, 放下 1b3) 躺下或放下, 放置, 安置 1b4) 讓...繼續存在, 保持現狀 1b5) 離開, 從...出發 1b6) 遺棄 1b7) 不插手干預 1b8) 容許 1c) (Hophal) 1c1) 得到休息, 獲准休息 1c2) 開放空間(實名詞)
希伯來詞彙 #5117 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 44:30 首先初熟之物和一切所獻的供物都要歸給祭司。你們也要用初熟的麥子磨麵給祭司;這樣,福氣就必臨9001, 5117, 8687到你們的家了。 但 以 理 書 12:13 「你且去等候結局,因為你必安歇5117, 8799。到了末期,你必起來,享受你的福分。」 哈 巴 谷 書 3:16 我聽見耶和華的聲音,身體戰兢,嘴唇發顫,骨中朽爛;我在所立之處戰兢。我只可安靜等候5117, 8799災難之日臨到,犯境之民上來。 撒 迦 利 亞 書 6:8 他又呼叫我說:「看哪,往北方去的已在北方安慰5117, 8689我的心。」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|